城大翻譯及傳譯文學士課程 「一帶一路」翻譯及傳譯人才顯競爭力

中國落實「一帶一路」倡議,加強與沿線地區的經貿往來。香港城市大學(城大)文學士(翻譯及傳譯)課程主任區劍龍指出:「翻譯及傳譯對經貿活動十分重要,例如透過文字作為宣傳媒介、貿易洽談及進行各種考察活動等,都需要借助相關的專業人才。因此,相信『一帶一路』的機遇會為翻譯及傳譯人才開啟更廣闊的發展空間,不但可從事傳譯、翻譯或公關工作,甚至可擔任管理職務。」城大文學士(翻譯及傳譯)課程為學生提供全面及實用的語文訓練,培育學生成為可作多方面發展的語文專才。

課程主任區劍龍(右)表示,該課程為學生提供良好的翻譯及傳譯訓練,讓學生成為適應能力極強的語言專才,學生無論投身哪種行業,均具備競爭實力。

課程設有八個必修科,包括翻譯基礎、文化與翻譯、中英語法比較、翻譯理論、實用翻譯、雙語文本研讀、傳譯初階和傳譯進階。此外,學生可以在三十多個選修科中,選取十科修讀,其中包括雙語編輯技巧、機助翻譯、術語管理及探究、交替傳譯和即時傳譯等。選修科目之中,還設有七類專業翻譯科目,包括商業及財經翻譯、法律翻譯、傳媒翻譯、影視翻譯、科技翻譯、文學翻譯,以及政府公文翻譯。每類專業翻譯更會提供基礎及進階課程,學生可按個人興趣選修。區劍龍強調:「課程切合市場需要,與時並進,讓學生學以致用。」

課程實用 切合工作需要
其中,商業及財經翻譯科以香港常見的商業及財經文件翻譯為主。區劍龍表示:「當中會要求學生收集及整理商業及財經詞彙及句式,讓學生熟習各行業專業術語。例如在中外貿易的合同中,會有『本平等互利的原則』這些具中國內地特色的慣常用語需要處理,學科亦會提供更多配合『一帶一路』發展需要的翻譯知識,極為實用。此外,影視翻譯科傳授學生字幕翻譯及配音知識。雙語編輯技巧科則教授學生編輯雜誌的知識,並且涵蓋雙語轉換,因應讀者的興趣和接受能力進行翻譯和編輯,培養學生的思維能力和編輯技巧。

在機助翻譯科中,學生更可學習使用專業軟件以提升翻譯效率。有關軟件提供常用字句,使用者只需套上關鍵詞,例如買賣雙方名字,即可簡化大量工作;適用於翻譯重複性高的文件,例如股市行情、天氣報告及食譜等。

即時傳譯實驗室 學生體驗實戰環境
學系配有設備完善的「即時傳譯實驗室」,設備與實際的即時傳譯工作環境相似,學生仿如置身真實的傳譯廂,預先熟悉職場環境。課程副主任李波博士表示:「傳譯課程非常實用,設有財經、文化交流及領導人演說等不同主題,透過真實場景設計,讓學生通過不斷練習加強口譯能力,亦學會口譯的準備工作及如何建立團隊合作,有助更快適應真實的工作環境。」

學生到芬蘭University of Turku當交換生,與當地同學一起過農曆新年。

交換生及工作實習計劃
為擴闊學生的國際視野,城大以「Go Global」為主題,鼓勵學生到海外交流。文學士(翻譯及傳譯)課程學生曾前往英國、新加坡、澳洲、美國、日本、韓國、台灣、德國、西班牙、荷蘭、瑞典和芬蘭等地,進行一個學期的交流。區劍龍表示:「交流有助學生認識當地學術及文化、拓闊視野、學習獨立生活和提升外語能力。」此外,課程亦提供豐富的實習機會,學生曾參與財經翻譯、公關、編輯、教學助理等實習工作,他們分別在某些企業的傳訊部撰寫及翻譯中英文新聞稿、在台灣的出版社工作、在山東大學參與中文信息研究、在非牟利機構籌辦青少年活動,亦有到美國的大學醫院實習等。

畢業學生可作多元化發展
根據校方在2017年進行的畢業生就業調查數字,本課程畢業生主要投身商界及地產行業(42.9%)、教育界(16.7%)、貿易業(9.5%)、以及社區、社會及個人服務(9.5%)。工作類別包括秘書及文書(21.4%)、翻譯及傳譯(16.7%)、廣告及公關(11.9%)和在大中小學教學(11.9%)等,反映畢業生不只從事文字工作,更可作出多方面的發展。

現時市場上對各類型的翻譯人才需求甚殷,故從業員有相當不錯的發展機會。區劍龍舉例:「財經翻譯工作需要處理上市公司章程及公告,翻譯量多且時間緊迫,翻譯員需要工作效率高、文字功夫好、能應付長時間工作。有在財經翻譯公司任職經理的畢業生指出,員工入職後倘若表現良好,一年內可獲加薪兩三次,並會享有花紅及雙糧待遇,等同每年有十四至十五個月的薪酬,還擁有良好晉升機會,實在是既穩定又收入不錯的工作。」

課程資料
課程名稱及聯招編號
翻譯及語言學系〔選項:文學士(語言學及語言應用)、文學士(翻譯及傳譯)〕(JS1105)

最低入學要求
‧中國語文科及英國語文科達3級
‧數學科及通識教育科達2級
‧兩門選修科目(包括M1/M2)達3級

指定科目比重
‧英國語文科×2
‧中國語文科×1.5

查詢
電話:3422 8705
網址:http://lt.cityu.edu.hk/

入學獎學金 嘉許優秀學生
香港城市大學設有「城大香港精英獎學金」計劃,頒發予在香港中學文憑考試考獲優異成績的本地學生。學生在修讀學位課程期間每學年末考試的累積平均績點達至指定要求,每年可繼續獲發獎學金。另外,獎學金得主同時獲資助他們參與一學期的海外交流學習。詳情請參閱:www.cityu.edu.hk/scholarship

文章日期:2018年10月31日

升學專家:兩年制學位料等同中國文憑課程

【明報專訊】英國是不少外國學生留學的首選之一,政府表示兩年制學位課程可減輕學生的財政負擔,然而2017年11月有民調指出,兩年制課程在受訪留學生之間的認受性不高。另有分析指出,不少中國學生考慮升學時,學費不會成為吸引他們就讀的誘因,反而縮短就讀年期會否影響將來學位在中國的認受性,更為重要。

兩年制學位料等同中國文憑課程

早在政府建議提供兩年制學位課程前,部分英國院校已提供這類加速學位,課程內容跟3年制的無異。然而英國的學生調查及研究機構QS Enrolment Solutions在去年9月至10月,訪問逾2700名考慮或正在英國、澳洲和新西蘭讀書的國際學生,有61%歐洲學生和53%亞洲和大洋洲學生認為兩年制課程的認受性較低。

中國不少學生亦會考慮海外留學,安排遊學課程的教育機構EdBridge UK行政總裁李小凡表示,他不相信兩年制學位課程的學費會成為吸引中國學生報讀的因素。他指國際學生的學費一直都昂貴,相信並非學生主要考慮因素。他指出,兩年制學位或不被中國教育部認可為學位證書課程,「中國的基本學位課程是4年制,學院文憑則是3年。英國兩年制學位可能等同於中國的3年制文憑課程,前者在中國的認受性會受質疑」。

曼徹斯特大學的發言人表示目前不會考慮提供加速學位,但會檢視這議題。發言人指作為一間研究型大學,要同時提供兩年及3年制學程將是個挑戰,且難以確定對改善學生的校園體驗和吸引經濟有困難學生去入讀有多大幫助。

(The PIE News)

文章日期:2018年11月20日 (二)

列明撤註冊機制 試辦期收生差可殺校

【明報專訊】自資院校營運受學生人口下降衝擊,明德學院早前宣告下學年停收生。2021年中學文憑試日校考生將由今年的約5萬人,降至約4.4萬,自資院校收生競爭將更激烈。「檢討自資專上教育專責小組」2018年12月27日向教育局提交的檢討報告建議,在合理試辦期內「收生人數持續並遠低於院校目標」,可視作取消註冊考慮因素之一,但就試辦期長度並無具體說法,亦要交由政府在制訂法例時再釐定清晰準則,同時視乎《專上院校條例》320章修訂條文的寫法。

未具體說明試辦期長度

小組認為,有需要更清晰列出取消註冊機制的程序和主要準則,並建議通過立法或行政安排,規定那些經過一段合理試辦期後,其發展情况和院校自身能力仍遜於原來計劃及指定標準,包括在教與學、教學能力、課程營辦方面嚴重不足的機構可被取消註冊。

小組主席張炳良強調,收生人數不是考慮取消註冊的唯一因素,但「評審局會一併批核收生數目,若它(院校)說收到100名學生,師資亦有能力教授100名學生,但到頭來收生只收到5個(學生),好明顯是很大落差,於是一定要問,為何收生做不到?為何開頭充滿信心?是否跟課程質素有關連?師資出問題?」明報向2018/19學年取錄39名新生的宏恩基督教學院查詢,校長崔康常表示要研究報告內容,暫不回應;取錄48名新生的香港能仁專上學院校長黃景波電話則無人接聽。

副學士高級文憑續並行 更明確分工

小組亦建議,將副學士跟高級文憑更明確區分定位,副學士主要準備學生繼續升學,高級文憑則讓學生可即時投身相關行業,小組期望透過強化專業連繫,令高級文憑更專業導向,「重振」高級文憑。

文章日期:2018年12月28日 (五)