焦點職業:教科書編輯

行業概況

教科書編輯的工作是負責策劃中小學教科書的內容、編輯作者文字,然後透過校對、審稿、版面設計等程序,把文字轉化為書本。一般來說,經編輯後的教科書都要先通過教育局的送審程序,在確認內容配合本地課程後,才可與校內自編教材及坊間參考書一併送至中小學校篩選,故業內的競爭一向相當激烈。

雖然本地市場的發展規模有限,但獲審批的教科書暫時仍是中小學校的主流選擇,故目前市場對教科書編輯的需求依然相對穩定,加上教學電子化是未來發展的趨勢,相信會為教科書出版業帶來新一浪的機遇,行業前景不俗。

工作內容

088_pto02與一般圖書的編輯工作不同,除了要顧及用家的教學需要外,教科書編輯亦要嚴格按照教育局的課程編排及顧問意見來修訂內容。他們主要負責教學的幕後支援部分,工作內容大致可分為三階段:

出版準備工作:

  • 擬訂教科書的計畫大綱,聘用一些專家學者提供意見
  • 進行市場調查,搜集競爭對手的資訊和老師的教學需求,並分析其他出版社教科書的優缺點、售價、時下流行的趨勢、課程規定或綱要
  • 與出版商和作者建立基本共識,定下初步的教科書發展概念

編輯工作:

  • 與作者一起撰寫教科書原稿,及編寫各章、節、課的內容大綱及進度表
  • 校對及編輯不同學科的出版刊物,如擬訂教科書及工作紙中的練習及試題,並製作電子教材,以切合多元化的學習需要
  • 修改原稿的字彙或語詞,以增加閱讀順暢性
  • 與排板、美術設計人員跟進版面設計、色彩安排、插圖及照片等工作
  • 邀請編審(專業顧問)共同進行審稿

銷售及售後工作:

  • 協助日常出版運作及市場調查
  • 提供教具及銷售配套服務
  • 按需要參與推廣工作,向學校及教師詳盡地講解教材內容
  • 籌辦試題分析講座、教師研習會或座談會等不同的教科書推廣活動

入職及晉升學歷要求

088-1從事教科書編輯工作,出版社一般都要求申請人至少大專程度或以上,至於修讀的學科則無特別要求,因為教科書往往涉及不同科目,即使沒有接觸過出版行業,也可以透過在職培訓,成為專業編輯,若修讀中、英文或數學等中小學必修科目及擁有相關的教學經驗則更有優勢。除了語文能力良好、主科成績優異外,申請人亦要對閱讀有一定的興趣,才可以應付工作。

入職過程中或有遴選,分別為筆試(考核學科相關內容及基本編輯技巧)及面試,有興趣的同學可以先報讀與出版或教育相關的課程以提升競爭力。

晉升路徑及薪酬

任職教科書編輯一般需由助理編輯一職開始,熟悉基本行業運作並累積一定經驗後,才有機會晉升至編輯、高級編輯及策劃編輯等職位,有興趣的同學可參考以下資訊。

職位 薪酬

要求

策劃編輯 $23,000或以上 具備8年或以上從事教材編輯工作的經驗
高級編輯 $18,000 – $23,000 具備5年或以上從事教材編輯工作的經驗
編輯 $13,000 – $18,000 具備2 – 3年從事教材編輯工作的經驗
助理編輯 $10,000 大專程度或以上學歷

入職性格要求

  • 良好溝通能力:編輯往往會根據出版社的市場策略去編寫書籍,而作者則會想把最理想的教學方法放進教科書中,故編輯必須要了解作者的想法,磨合彼此的意見,洽談出雙方認同的編寫理念,所以良好的溝通技巧十分重要
  • 處事細心:學生閱讀教科書會預計當中的內容和文字準確無誤,所以編輯處理稿件的時候,在文字把關上要精益求精,務求做到零錯字的標準
  • 熱衷研究中小學課程:作為支援教師工作的角色,編輯應該比教師更要掌握課程的細節,對課程的未來趨勢看得更遠,才可編成一本有前瞻性、啟發性的教科書,促進整個教育發展

升學或進修課程連結

如上所言,任職教科書編輯毋須報讀特定的課程,目前亦無任何本地院校提供與教科書出版相關的課程,如同學希望加深對行業的認識,可考慮修讀相關的課程,例如香港出版學會提供的文憑課程,或其他大學的教育學位課程,以了解更多教育及出版行業的資訊。

相關高中科目

  • 按所需的教材科目而定

工作環境 

  • 教科書出版社

工作時數 

  • 每周工作五天,早上九時至下午六時
  • 臨近出版旺季(二、三月及六月)有可能需要超時工作

焦點職業:圖書編輯

行業概況

087_pto02一本圖書從策劃到完成印刷,必須經歷許多程序,各個工序都需要不同崗位的人員配合,而圖書編輯就是其中不可或缺的成員。他們專門為各種讀物把關,不止決定選材方向,更會加以整理內容,每一本圖書都是他們的心血結晶。

雖然近年不少報道都指出港人的閱讀時間日漸減少,但每年書展萬人空巷的盛況,加上不同的大型書局陸續進駐本港,都反映著圖書在本地仍有一定市場,熱愛閱讀或寫作的同學可考慮加入此行。

工作內容

圖書編輯的工作繁多,包括聯絡作者、策劃書刊方向、編輯內容、核對稿件、跟進稿件製作情況等的工作,按所屬機構的安排及職位要求而異。他們具體的職責包括:

  • 規劃將要推出的圖書種類及方向,邀請作者來稿
  • 檢視書籍提案,決定是否向作者購買出版權,若遇上作者拖稿便需向對方催討稿件
  • 向作者提供意見改善作品的內容以及建議可能的書名
  • 審查及編輯草稿,進行核對及校正錯別字、修飾詞句,使意思更清晰
  • 參與章節編排工作,與各部門合作,處理版面、封面、插圖及書脊設計等項目
  • 監督出版刊物的製作流程
  • 參與行銷工作,統籌相關活動,定期追蹤書店的銷售排行,作為未來出版規劃的參考

入職學歷要求

087_pto01圖書編輯一般入職要求為大專或大學畢業,必須要有良好的語文能力,細心及有耐性地檢查稿件。雖然圖書編輯沒有特定的主修科目要求,但一些出版社亦會傾向聘請語言或傳理系的畢業生,故持有相關學位有一定優勢,懂得使用繪圖、修圖、排版、網頁編輯等電腦軟件者則更佳。

任職圖書編輯一般需由助理編輯一職開始,熟悉基本行業運作並累積一定經驗後,才有機會晉升至更高職位。

晉升路徑、薪酬及學歷要求

初入職者一般由助理編輯起步,累積足夠的行業知識後可晉升至更高職位。初入行者一般負責稿件的校對及整理等輔助性質工作,晉升至高級職位後則會負責制定出版計劃,處理統籌工作。

職位 薪酬

要求

策劃編輯 $23,000或以上 具備8年或以上的編輯工作經驗
高級編輯 $18,000 – $23,000 具備5年或以上的編輯工作經驗
編輯 $13,000 – $18,000 具備2 – 3年的編輯工作經驗
助理編輯 $10,000 大專或大學畢業

入職性格要求

  • 具市場觸覺:留意圖書市場及未來發展,能準確掌握讀者口味,保證圖書的銷量
  • 對文字有濃厚興趣:工作中需要理解作者的意念,並加以潤飾,使文稿更為完整,因此要進行長時間及大量的閱讀
  • 良好溝通能力:由於需與不同人士協作,例如跟作者洽談內容、與設計師商議設計風格、向製作部了解印刷進度等,因此必須具備良好的溝通能力

升學或進修課程連結

圖書編輯的知識和技能亦可以透過工作經驗累積,但修讀有關課程能夠讓新入職的人士能更快掌握所需的技巧。

有關出版的本地課程不多,內容大多圍繞製作程序、出版策劃、印刷技術及設計等,屬綜合性課程。如同學對欲了解編輯行業知識,亦可選讀大學中設有編輯課堂之新聞或傳理系課程。而香港出版學會亦有提供證書及文憑課程予在職人士,同學亦可考慮於在職時選讀。

相關高中科目

  • 中國語文
  • 英國語文

工作環境

  • 出版社

工作時數

  • 一般辦公室上班時間(早上9時至晚上6時,五天或五天半工作)
  • 按情況加班,有機會每天工作長達12小時

教科書編輯 延續教學使命 良好溝通助發展

全因一個使命,黃淑嫺(Rosanna)由一位教師,變成一位教科書編輯。曾轉行當雜誌編輯的她,最終仍選擇做回教科書編輯,同是因為使命。

Job25_A04_pto01

發現不同需要 教師自行設計教材

曾任教師約兩年的Rosanna,當時已經會花時間設計教材給學生,「上課時我觀察到班上的同學程度不一,他們都有不同的學習需要,卻在用同一本教科書。我認為這未必適合他們,所以就動手設計教材給他們使用。」愈做得多,Rosanna愈發覺自己對設計教材有興趣,慢慢領略到教材的重要性,繼而進入了教科書編輯行列,期望憑教材幫助教師和學生。

事實上,無論當教師還是教科書編輯都可實現她的教學抱負,Rosanna指出兩者的分別猶如幕前和幕後,前者負責面對學生的工作,後者則擔任後勤支援。現為執行編輯的她,可為公司提供較多意見,發揮的空間更大。回想入行之初,她尚未能在教科書加入自己構思的教學方法,Rosanna笑言任何改變都要慢慢進行,她勉勵初入行的編輯可吸收更多經驗,成就未來更遠大的理想。

談及雜誌編輯這份工作,相信很多人都感興趣,但Rosanna偏偏捨棄它然後重回教科書編輯的行列。「我是受教師訓練出身,而且了解教學法,在消閒雜誌中我並沒有發揮的機會。」所以,即使在雜誌中負責的內容富趣味性,也阻止不了她重回教育出版實現抱負的想法。

編輯職務需溝通 語文能力助工作

教科書編輯的工序包括校對、審稿、版面設計等。
教科書編輯的工序包括校對、審稿、版面設計等。

教科書編輯的工作是負責策劃整本書的內容、編輯作者的文字,然後透過校對、審稿、版面設計等程序,把文字轉化為書本。因為要了解作者的想法和教學方法,編輯與作者往往會有很緊密的溝通,所以良好的溝通技巧十分重要。「作者和編輯的理念有時會不同,所以必須深入了解對方的想法,合作上才可以延續。」Rosanna表示編輯會根據出版社的市場策略去編寫書籍,但作者則會想把最理想的教學方法放進教科書,所以兩者要經常磨合意見,洽談出雙方認同的編寫理念。

除了作者以外,Rosanna還要跟排版部、美術設計人員等不同部門的同事合作。她認為,要做好這個崗位,為人需處事細心,而且中英語文能力良好,對文字有一定的興趣,才可以應付工作。她表示在大學修讀任何主科都可以任職教科書編輯,因為教科書往往涉及不同學科,即使沒有接觸過出版行業,也可以透過在職培訓,邊學邊做成為專業編輯。

新款教材有助行業發展

對於教科書編輯來說,良好溝通技巧十分重要。除了作者,還要跟排版員、美術設計師等不同同事合作。
對於教科書編輯來說,良好溝通技巧十分重要。除了
作者,還要跟排版員、美術設計師等不同同事合作。

自從教育局於早年推出了新高中課程,陸續有很多出版社編制新教材,而電子學習計劃亦令教科書逐漸邁向電子化,Rosanna認為此行業的前景不俗,將來應該會有很多新血加入。雖然編輯要處理電子教材,但不用負責有關電腦程式的工作,「編輯方面會提供內容及計劃教材每一部分,如按鈕的功能,相關的技術會由技術人員完成」。

編輯亦會在有需要時處理推廣工作,因為最清楚書本內容和教學方法的人就是編輯,所以能詳盡地講解教材內容。Rosanna說因為她曾做過教師,所以在眾教師面前推廣並非難事,但她提及有同事認為編輯的職責不涉及對外推廣,因而對此等工作不太適應。

現時本港的大學並無開辦與出版相關的學士課程,Rosanna建議同學如對教科書編輯有興趣,可先修讀有關的課程,例如香港出版學會提供的文憑或證書課程,了解行業資訊。

【提提你】

作為明報教育出版社編輯部負責人,項目經理劉志恒先生(Benny)對入職的編輯有嚴格要求,除了要主科成績優異及擁有相關的教學經驗外,編輯更需要有優秀的語文能力。「學生閱讀教科書會預期當中的內容和文字準確無誤,所以編輯處理稿件的時候,在文字把關上要精益求精,務求做到零錯字的標準,始終出版教科書責任重大,不可誤人子弟。」此外,Benny亦提到作為支援教師工作的角色,編輯更應該比教師對課程的掌握走得更前,對課程的發展趨勢看得更遠,這樣才能夠編出一本有前瞻性、啟發性的教科書,促進整個教育發展。Benny寄語有興趣入行的同學:「編輯不止是一份工作,更是一份責任,任重道遠。」

錄像分享

書本樣式

job25_a04_1

job25_a04_2

 

 

 

自薦入行愛文字 圖書編輯 傳承文化掌舵人

Job25_A03_pto01娛樂的種類和形式日趨多元化,或多或少令大眾的閱讀時間減少,不過每年書展萬人空巷的場面,反映書本仍有市場。圖書編輯秦韵琪(KiKi)自幼對文字相當有興趣,入職雖只有短短半年,但已為不同類型的書本擔任編輯。她強調,圖書編輯除了要對自己的工作有濃厚興趣外,亦需要比其他人更有耐性。

不靠關係 自薦入行

KiKi表示,不少人對找工作的途徑有所誤解,認為需要經他人介紹才能進入某行業,她以自己為例,過往每份工作都是靠自己爭取回來。她提議有意成為圖書編輯的同學,可考慮以自薦方式求職,而她就是通過自薦而成功入行。她憶述,面試時需要撰寫計劃書,介紹並計劃如何推出某一題材的書本。她提醒同學,面試前應先了解公司背景,同時要清楚自己能為該公司帶來甚麼貢獻。

從工作經驗累積 編輯技巧

圖書編輯需要細心和有耐性檢查每字每句,確保用字和文法正確。
圖書編輯需要細心和有耐性檢查每字每句,確保用字和文法正確。

現時,香港出版學會有提供關於出版業的課程,教授編輯和校對等知識,供有志入行或業內人士修讀。KiKi則認為有志入行者並不一定需要先修讀有關課程。她坦言,很多編輯包括她自己入行前並沒有讀過有關課程,編輯的知識和技能可以透過工作經驗累積,而修讀有關課程能夠讓新入職的人士能更快掌握所需的技巧。

細心對待每字每句 耐心緊守出版流程

作為一名圖書編輯,最重要是有耐性。一本書最少有10,000字,圖書編輯需要細心和有耐性地檢查每字每句,確保用字和文法正確,並且需要從頭到尾了解整本書的內容。KiKi認為,相對於雜誌及報紙,一般讀者對書本的準確度有更高的要求,故此圖書編輯在編輯和校對時,所花的心機一般比雜誌和報紙編輯多。

KiKi指,出版圖書所需的時間不定,有些需時較短,有些則需時較長。她曾經花了一個月便完成出版一本圖書,但有些出版項目的時間可長達數年。她曾聽聞有些出版項目,單是作者撰寫稿件,便用上了三年的時間,這些情況都考驗着編輯的耐性。她認為創作並不能強迫,有時很難要求作者每次都準時交稿,作為編輯,需要與作者保持溝通,了解對方所遇到的問題,找出解決方法。

連繫各持份者 作多方面溝通

KiKi指出要捉摸閱讀市場動向和趨勢,可多逛書局觀察哪類型的書本受大眾歡迎。
KiKi指出要捉摸閱讀市場動向和趨勢,可多逛
書局觀察哪類型的書本受大眾歡迎。

有人會誤解,編輯只需埋首處理一堆文字,但其實溝通是編輯工作中最不可或缺的一環。由策劃推出甚麼題材,到後期製作及設計等都涉及不同部門的同事,以及不同的持份者,編輯都需要和他們保持良好溝通。此外,KiKi認為作者一般都較有「性格」,作為編輯,需要因應他們不同的性格,使用不同的溝通方式。她舉例,曾遇上作者在印刷前的一刻提出想作出修改,但到了最後階段,除非遇上內容出錯等嚴重問題,否則的話,編輯一般都會盡量想辦法說服作者,減省非必要的修改。不過一旦作者執意要作出修改,編輯多數會選擇尊重作者的意願。

市場難以捉摸 多逛書局了解

任何行業都需要對市場有相當的認識,作為圖書編輯,需要了解市場的情況去選擇題材。KiKi坦言,整個編輯行業都不斷在捉摸市場的動向和走勢。她舉例指,有些現時暢銷的書本,編輯事前未必能預計到它能夠暢銷。相反,有時又會遇上一些實際銷量期望出現明顯落差的產品。她認為此問題沒有最好的解決辦法,只能盡量多逛書局,觀察哪些類型的書籍較受歡迎。

【知多點】

雜誌社及報社工作一般較趕急,環境或會有點嘈吵,相反圖書編輯工作的地方會較靜,大家都會專心做自己的工作。

【提提你】

入行4大貼士
‧自薦求職 : 圖書編輯的招聘廣告並不常見,較其他職業難入行。有意入行者可以考慮以自薦方式求職。
‧有耐性 : 出版圖書所需的時間不定,有機會花上很長時間,這情況會考驗編輯耐性。
‧重溝通 : 出版過程中會牽涉不同部門和不同持份者,因此溝通是編輯工作中不可或缺的一環。此外,編輯需了解作者的性格和他們遇上的問題,和他們保持良好關係。
‧薪酬不高 : 有意入行的同學需留意,現時助理編輯的起薪點並不高,普遍為$10,000左右。

錄像分享

書本樣式

job25_a03_1

job25_a03_2

 

 

 

印刷、出版從業員及早裝備 迎電子書新挑戰

「相對實體書,電子書可以放入大量資訊,而且具互動性;實體書則較講究設計排版的效果,從中突顯作者的品味。」有印刷出版業學者表示,製作電子書是出版行業近年的新趨勢,不少書商會將教科書製作成電子書,因此印刷出版業從業員亦要與時並進,學習不同的知識和技術。

畢業生出路多 9 成就業率

香港知專設計學院(HKDI)傳意設計及數碼媒體學系講師何玉菁(Jessica)不諱言,因應科技的發展和進步,現時印刷及出版部分簡化了,然而從業員卻需具備一定的數碼媒體知識,才擁有工作競爭能力。

以 HKDI 的印刷及出版高級文憑課程為例,課程旨在培育學生各項出版及印刷的專業技能,包括商業印刷、書刊出版及設計、包裝等範疇,並配以營銷及管理的各種知識和技巧,以切合行業內各種崗位的工作要求。電子書成為行業新趨勢是不爭事實,因此課程亦有講解電子書互動製作部分,包括學習不同的軟件。Jessica表示,畢業生的出路很多,就業率約9成。選擇就業以外,亦可選擇修讀大學相關的銜接課程,深造自己。

「虛白齋藏品」電子化 體驗流程和要求

2012年,香港藝術館(圖)與HKDI合作,將「虛白齋藏品」珍藏書畫系列製成 電子書及動畫。
2012年,香港藝術館(圖)與HKDI合作,將「虛白
齋藏品」珍藏書畫系列製成電子書及動畫。

2012年,學院安排了十多名分別就讀印刷及出版高級文憑和數碼音樂及媒體高級文憑課程的學生,參與該校跟香港藝術館合作的電子書及動畫計劃(為期約一年),將「虛白齋藏品」珍藏書畫系列製成電子書及動畫。由於此乃藝術館的項目計劃,同學參與時可以真實體驗業界的工作流程和要求。

參與該計劃的劉芷因(Elva)是印刷及出版高級文憑課程的學生,她表示,計劃令她對電子書的特性有更深入了解,「我們可以將短片、音樂或遊戲加入電子書,除了增加與讀者的互動性外,亦有助提高表達內容的效果。」

Elva說,跟香港藝術館合作的另一收穫是學習到分工和溝通的重要性。她除了要與其他人合作動畫部分外,導師同時安排了她擔任組長的角色,帶領同學配合機構和導師的要求完成作品。「我們一組十多名同學,我的工作包括:總聯絡、製訂時間表、工作進度表等。有時我們想做的未必跟機構的意見一致,因此良好的溝通十分重要。」

電子書可載入大量資訊 互動取勝

參與該計劃後,Elva對電子書有進一步的認識,從它的特性亦看到其發展潛力,「將來我的工作無論是實體書或電子書方面,甚至兩方面的,我相信自己都可以應付。」她的小小心得是:如想加強兩者趣味性,實體書可加入立體書(Pop-up)的元素,而電子書則可放入大量圖片、短片、音樂,與及不同的連結,載入更多資訊,以互動取勝。

除了該計劃外,Elva在學時曾參與學院的不同活動,當中包括獎學金計劃及到德國參觀印刷展覽等。其中參觀印刷展覽加深了她對行業的了解,「展覽會可以讓我接觸很多業界專家,從他們的分享和介紹中,我認識了不少印刷知識、技術和科技。」

與實體書相比,電子書可放入更多互動資訊。
與實體書相比,電子書可放入更多互動資訊。

此外,她在印刷公司實習時,亦學習了不少行業知識,將書本的理論學以致用。工作上學習到的包括:如何管理帳戶、印刷流程、公司運作,以至不同紙質的分別及不同機器的使用。「即使我的目標不是從事操作或執行的角色,但對這些機器和技術也要有認知,將來分配人手工作時,相信更會得心應手。」

一直喜歡繪畫,夢想出版畫集的Elva,當初挑選此課程是因為它的內容夠全面,「除了設計外,我也可以學到很多印刷和出版的有關知識,對將來找工作很有幫助。」她將於新學年修讀職業訓練局轄下才晉高等教育學院及英國列斯城市大學合辦的多媒體及娛樂科藝(榮譽)理學士學位課程,希望進一步裝備自己後才投身業界。

【提提你】

印刷及出版高級文憑課程畢業生可在設計公司、出版商、印刷機械供應商、書刊印刷公司或包裝印刷企業等機構工作,可擔任的工作包括設計及排版技術員、跟單技術員、客戶服務代表及工程計劃技術員等。

書本樣式

job25_a01_1

job25_a01_2

 

 

 

留守香港 先苦後甜 精雅印刷

1980年代,當大批香港印刷廠遷往內地時,「不想靠關係」的蘇永強堅持要留在香港,多付7倍租金和6倍薪金繼續他的事業。結果,行家獲得大量海外訂單,他則承辦行家外判的訂單。不過,蘇永強以「快人一步」的目光自救,令印刷廠在眾多中小企業中突圍而出,由印刷收據變身成上市企業的印刷品「代言人」。

Job25_A02_pto01

蘇永強是精雅印刷有限公司的董事總經理,1980年,他在灣仔舊區租了一間地舖,只有一部手動印刷機,主要業務是印刷單據。今天,他在筲箕灣擁有一座廠房,還設有附屬的翻譯、公關和文件處理等公司,為客戶提供「一條龍」式的印刷服務。可是,今
日風光的背後,原來隱藏着一段辛酸的奮鬥史。

香港政府統計處數據顯示,香港的印刷及出版業公司數量,由1980年代高峰期有4,700多間,至2013年餘下4,281間。蘇永強說,自從內地於80年代實行經濟改革,逐步對外商開放,香港印刷廠為了減低成本,把廠房遷移內地,逾9成具規模的印刷廠也不例外。蘇永強卻選擇留在香港,自尋出路。

拒跟行家遷廠內地 競爭力大減

「我不想靠關係取得牌照。」蘇永強解釋,印刷廠很多時會印刷題材敏感的印刷品,所以要在內地取得經營牌照並不容易。訪問期間,蘇永強言語間流露他愛「明正言順」和「穩打穩紮」的營商風格,但他當時堅持留港的執著,卻令到印刷廠的競爭力大減。

蘇永強說,當時在內地的廠家,成本比香港低最少30%,內地的技術工人薪金是香港的六分一,廠房租金更是香港的七分一。同行如敵國,遷到內地的行家當時優勢大增,他們接到大量外國訂單,蘇永強則在他們應接不暇時,承接他們外判的工作。

投資印刷機 堅持高質量高回報

蘇永強在澳門當學徒時,是用手動印刷機操作,他堅持輪流在不同部門由低做 起,雖然現在身為董事總經理,但對所有工序都瞭如指掌。
蘇永強在澳門當學徒時,是用手動印刷機操作,他堅持輪流在不同部門由低做起,雖然現在身為董事總經理,但對所有工序都瞭如指掌。

「單靠價格去競爭是無止境的,競爭者愈多,價格就愈低,最後既得利益者是美國的end-user(用家)。」蘇永強當時堅信自己留港的決定沒有錯,他認為自己不能以數量取勝,因此選擇走高質量路線。他每次都採取「先輸後贏」策略,多年來在行內率先投資高科技,出產高質素印刷品。

為了投資,公司雖然要延遲向銀行清還債項,但有令人驚喜的回報。1989年,印刷廠購入全新的四色全自動電腦化印刷機,同年,印刷廠取得匯豐控股有限公司年報的印刷權,成為首間成功獲得匯豐年報印刷權的中小企業。蘇永強在1998年把印刷工序數碼化,連入信封都無需經人手。

蘇永強於1998年購入一部自動入信封機,員工只要把信封和信件 放好,機器1小時最多可入10,000個信封。
蘇永強於1998年購入一部自動入信封機,員工只要把信封和信件放好,機器1小時最多可入10,000個信封。

重視環保 中國首間獲認證

2005年5月,公司經國際林業管理公會嚴格審核,成為中國首間獲公會認證的印刷廠,證明這些印刷品是採用來自可持續發展森林的紙張製成。雖然印刷成本會因此增加5%,要求用環保紙張的客戶不多,但蘇永強深信環保是印刷業的發展方向。

印刷廠現時每年為逾百間上市企業印刷年報,每年營業額約3億元,而且每年以雙位數增長。蘇永強說:「只要定位清晰,八仙過海都可以各顯神通。」

【提提你】

除了蘇永強提及的環保外,數碼技術亦是印刷業的新趨勢。例如3D打印技術及數碼印刷等,有意入行的同學可多留意相關資訊。

書本樣式

JOB25_A02_1

JOB25_A02_2