行業概況
香港人「煲劇」口味一向「全球化」,除了本土劇集外,台、日、韓以至歐美劇集亦是港人的心頭好。但對不懂外語的觀眾而言,要看懂劇情還得靠字幕和配音,故配音員一直是影視業中不可或缺的一員。
工作內容
香港的配音工作一般分粵語、英語和普通話,當中以粵語配音的佔最多。配音員主要的工作是為電影、電視、動畫或廣告角色配上對白,有時也需要配上環境聲音,如風聲、狗吠聲和昆蟲叫聲等。為了讓聲音更切合戲劇情節,他們配音時更會「七情上面」,有時會加入動作協助投入角色。
配音員一般會在上班時才收到當日的配音稿,但若遇上一些較複雜的對白,則有可能早一天收到稿件,以便在家練習。
入職及晉升學歷要求
要成為配音員,現時主要有兩大途徑:
- 投考電視台的配音訓練班(不定期招生),完成訓練後有機會獲聘為電視台的合約配音員,由電視台指派配音工作,較為穩定及有保障。
- 報讀坊間的配音課程,並透過課程認識不同的配音導師,由他們帶領入行。工作模式為自由身工作,需自行向製作或配音公司爭取工作機會。
配音員的學歷要求不高,但要具備模仿聲音的能力,咬字清晰,讀對白時不可有任何懶音。另一種特質是聲音可塑性高,一位配音員或要按情況分飾多角,資深電視配音員何國星就曾表示「很易被辨認出的聲音」不太適合當配音員。
此外,配音員的工作是把配音稿的文字轉化為聲音,因此要具備良好的語文能力。配音前要了解每個字詞的正確讀音及意思,理解箇中內容才能代入角色,投入工作。
晉升路徑及薪酬
配音員的薪酬大多以每半小時計算(行內稱每半小時為一個「show」),每個「show」約有$100 – $250不等。初入行的配音員由於工作量不多,故薪金較低。一般來說,全職合約配音員每月底薪為數千元,另加每個「show」的酬金,合共收入約為每月$10,000。配音員累積一定經驗後,收入亦會有所提升,例如有5年經驗或以上的資深配音員,每月收入可超過$15,000。
至於自由身的配音員,薪酬按個人演出場次、經驗及製作預算而定,收入較不穩定,故大多都以兼職形式工作,部分更會兼任撰寫配音稿,賺取稿費以增加收入。
另外,配音員行業沒有職級之分,業內一般根據年資及表現調整薪金。部分資深配音員為了增加收入,會擔任配音課程導師,開班授徒,或成為配音導演,策劃大型劇集或外國電影的粵語配音安排。
入職性格要求
- 有表演慾、對聲音的運用有特別興趣:需揣摩不同角色的心情,並透過聲音表達情節的轉換及心情的變化
- 團隊合作:戲劇中通常有不少對手戲,幾位配音員會一起工作,所以配音員之間的默契及合作精神十分重要
- 臨埸應變能力:為戲劇配音時,需按照畫面中角色的口形配音,若口形不對要即時更改對白
升學或進修課程連結
現時,不少機構都推出了配音的訓練課程,在選擇課程時,同學需留意課程的學費及年期,免墮求職消費陷阱。
相關高中科目
-
中國語文
- 英國語文
- 應用學習科目(電視資訊節目製作)
工作環境
錄音室
工作時數
配音工作一般以30分鐘為一組,工時長短視乎工作量而定。合約全職配音員的工作時間一般是上午9時至下午6時,如有需要再加班。而自由身的配音員則會在夜晚或週末工作。