娛樂的種類和形式日趨多元化,或多或少令大眾的閱讀時間減少,不過每年書展萬人空巷的場面,反映書本仍有市場。圖書編輯秦韵琪(KiKi)自幼對文字相當有興趣,入職雖只有短短半年,但已為不同類型的書本擔任編輯。她強調,圖書編輯除了要對自己的工作有濃厚興趣外,亦需要比其他人更有耐性。
不靠關係 自薦入行
KiKi表示,不少人對找工作的途徑有所誤解,認為需要經他人介紹才能進入某行業,她以自己為例,過往每份工作都是靠自己爭取回來。她提議有意成為圖書編輯的同學,可考慮以自薦方式求職,而她就是通過自薦而成功入行。她憶述,面試時需要撰寫計劃書,介紹並計劃如何推出某一題材的書本。她提醒同學,面試前應先了解公司背景,同時要清楚自己能為該公司帶來甚麼貢獻。
從工作經驗累積 編輯技巧
現時,香港出版學會有提供關於出版業的課程,教授編輯和校對等知識,供有志入行或業內人士修讀。KiKi則認為有志入行者並不一定需要先修讀有關課程。她坦言,很多編輯包括她自己入行前並沒有讀過有關課程,編輯的知識和技能可以透過工作經驗累積,而修讀有關課程能夠讓新入職的人士能更快掌握所需的技巧。
細心對待每字每句 耐心緊守出版流程
作為一名圖書編輯,最重要是有耐性。一本書最少有10,000字,圖書編輯需要細心和有耐性地檢查每字每句,確保用字和文法正確,並且需要從頭到尾了解整本書的內容。KiKi認為,相對於雜誌及報紙,一般讀者對書本的準確度有更高的要求,故此圖書編輯在編輯和校對時,所花的心機一般比雜誌和報紙編輯多。
KiKi指,出版圖書所需的時間不定,有些需時較短,有些則需時較長。她曾經花了一個月便完成出版一本圖書,但有些出版項目的時間可長達數年。她曾聽聞有些出版項目,單是作者撰寫稿件,便用上了三年的時間,這些情況都考驗着編輯的耐性。她認為創作並不能強迫,有時很難要求作者每次都準時交稿,作為編輯,需要與作者保持溝通,了解對方所遇到的問題,找出解決方法。
連繫各持份者 作多方面溝通
有人會誤解,編輯只需埋首處理一堆文字,但其實溝通是編輯工作中最不可或缺的一環。由策劃推出甚麼題材,到後期製作及設計等都涉及不同部門的同事,以及不同的持份者,編輯都需要和他們保持良好溝通。此外,KiKi認為作者一般都較有「性格」,作為編輯,需要因應他們不同的性格,使用不同的溝通方式。她舉例,曾遇上作者在印刷前的一刻提出想作出修改,但到了最後階段,除非遇上內容出錯等嚴重問題,否則的話,編輯一般都會盡量想辦法說服作者,減省非必要的修改。不過一旦作者執意要作出修改,編輯多數會選擇尊重作者的意願。
市場難以捉摸 多逛書局了解
任何行業都需要對市場有相當的認識,作為圖書編輯,需要了解市場的情況去選擇題材。KiKi坦言,整個編輯行業都不斷在捉摸市場的動向和走勢。她舉例指,有些現時暢銷的書本,編輯事前未必能預計到它能夠暢銷。相反,有時又會遇上一些實際銷量期望出現明顯落差的產品。她認為此問題沒有最好的解決辦法,只能盡量多逛書局,觀察哪些類型的書籍較受歡迎。
【知多點】雜誌社及報社工作一般較趕急,環境或會有點嘈吵,相反圖書編輯工作的地方會較靜,大家都會專心做自己的工作。 |
【提提你】入行4大貼士 |
錄像分享
書本樣式